адвокат по гражданским делам
民事诉讼律师
слова с:
адвокат по делам несовершеннолетних
адвокат по делам о наследстве
адвокат по трудовым делам
адвокат по уголовным делам
адвокат, ведущий дела корпораций
в русских словах:
МЧС
俄罗斯联邦民防、紧急情况和消除自然灾害后果部 (Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий)
министерство чрезвычайных ситуаций
Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (МЧС России) - 俄罗斯联邦民防、紧急情况与消除自然灾害后果部
в китайских словах:
民事律师
юрист (адвокат) по гражданским делам
海牙送达公约
конвенция о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским или торговым делам, сокр. от. 关于向国外送达民事或商事司法文书和司法外文书公约
经略
2) ист. особоуполномоченный по военным и гражданским делам (лицо с неограниченными полномочиями на время войны, с дин. Тан)
布政使
ист. комиссар (начальник департамента) по гражданским и финансовым делам (дин. Мин и Цин)
民事法官
судья по гражданским делам
初审法院
суд первой инстанции; суд по гражданским делам первой инстанции с участием присяжных
民事审判厅
судебная коллегия по гражданским делам
司
布政司 департамент по гражданским и финансовым делам управления генерал-губернатора (провинции, дин. Мин ― Цин)
高级民政干事
старший сотрудник по гражданским делам
布政
2) уст. комиссар по гражданским и финансовым делам (напр. провинции, дин. Мин — Цин)
司法行政官
1) магистрат (должностное лицо, осуществляющее правосудие); судья; мировой судья; судья полицейского суда; судья суда низшей инстанции с суммарной и ограниченной юрисдикцией по уголовным и иногда гражданским делам
布政司
ист. департамент по гражданским и финансовым делам (отдельной провинции, дин. Мин и Цин)
民政厅
стар. управление по гражданским делам; управление (комиссариат) внутренних дел (напр. провинциального правительства)
民事法庭
гражданский суд; общегражданский суд; судебная палата по гражданским делам
民事法院
гражданский суд; общегражданский суд; судебная палата по гражданским делам
民事审判庭
гражданский суд; общегражданский суд; судебная палата по гражданским делам
崇文抑武
делать упор на гражданские, а не военные дела; ценить культуру, а не военное дело
民庭
гражданское присутствие, суд по гражданским делам
戒
军政不戒而备 войсковые и гражданские дела находятся на высоте и без приказа
出将入相
в походе (на войне) — полководец, во дворце (в мирное время) — канцлер; искусный и в военных, и в гражданских делах
二柄
2) гражданские и военные дела
民事
4) юр. гражданские дела; гражданский
民政事务
гражданские дела
双绝
他文武双绝 он талантлив как в гражданских, так и в военных делах
军民事务
гражданские и военные дела
俄罗斯联邦民防、非常局势与救灾事务部
министерство российской федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям ликвидации по
俄罗斯联邦民防, 非常局势与救灾事务部
министерство российской федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям ликвидации по
重文轻武
делать упор на гражданские, а не военные дела; ценить культуру, а не военное дело
民政
гражданская администрация; гражданская власть; внутренние дела
重文
2) обращать особое внимание на вопросы культуры (литературы); ценить гражданскую службу, делать упор на гражданские (а не военные) дела
人事
7) юр. гражданское состояние; личные дела; личный
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск